Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .



Ĉiuj tradukoj

Serĉu
Petitaj tradukoj - Isildur__

Serĉu
Font-lingvo
Cel-lingvo

Rezultoj 61 - 80 de proksimume 121
<< Antaŭa1 2 3 4 5 6 7 Malantaŭa >>
95
Font-lingvo
Hispana Estoy seguro de que mejoraría mis habilidades en...
Estoy seguro de que mejoraría mis habilidades en lo que se refiere a todo lo que rodea al ámbito de la arquitectura.
(yo) mejoraría

Kompletaj tradukoj
Angla I´m sure...
102
Font-lingvo
Hispana El hecho de vivir en el extranjero ...
El hecho de vivir en el extranjero sería para mí un incentivo, como ya lo fue en anteriores experiencias que tuve por Europa.

Kompletaj tradukoj
Angla Living abroad
70
Font-lingvo
Angla The death of Taliban Leader B.M. in an August...
The death of Taliban Leader B.M. in an August drone strike ratcheted up the stakes.
B.M. is just a name

Kompletaj tradukoj
Franca La mort du chef Taliban B.M. lors ...
67
Font-lingvo
Portugala Estimado cliente, Para o vasilhame tire a sua...
Estimado cliente,
Para o vasilhame tire a sua senha de vez na peixaria,
Obrigado

Kompletaj tradukoj
Angla Dear customer
53
Font-lingvo
Franca Il y a toute une suite de faits qui fait penser...
Il y a toute une suite de faits qui fait penser qu'il est l'assassin.

Kompletaj tradukoj
Angla The murderer
91
Font-lingvo
Hispana El té negro con leche
El té negro con leche no se prepara sólo con leche, es un té hecho con agua al que se le añade un dedo de leche.

Kompletaj tradukoj
Angla The black tea with milk
Franca Le thé noir au lait
Greka Το μαύρο τσάι με γάλα
21
Font-lingvo
Angla Time flies like an arrow.
Time flies like an arrow.

87
Font-lingvo
Turka sen hem msn desin hem burda yaa nası yetişiyosun...
sen hem msn desin hem burda yaa nası yetişiyosun şaşırdım doğrusu haa bi de okeydesin:) yes yes de geç :D

Kompletaj tradukoj
Angla Haa, you are both here and in msn...
Franca Ha, tu es à la fois ici et sur MSN
63
Font-lingvo
Ĉi tiu tradukpeto estas "nur por signifo".
Turka anlamadığın her halta yorum yazmayı biliyon...
anlamadığın her halta yorum yazmayı biliyorsun ama.. gene de özür dilerim P.
P. = male name


Before edit: ''anlamadığın her halta yorum yazmayı biliyon ama.. gene de sorry P.''

I replaced the English word 'sorry' with 'özür dilerim'

Kompletaj tradukoj
Franca Tu sais écrire des commentaires sur toutes les choses que tu ne comprends pas
Angla But you are able to make comments on ...
<< Antaŭa1 2 3 4 5 6 7 Malantaŭa >>